Под колёсами любви
книга VS фильм
Лучшей экранизацией «Тихого Дона» Михаила Шолохова по праву называют одноимённый фильм Сергея Герасимова 1957 года выхода. Эта точка зрения оставалась у большинства зрителей и после картины Сергея Бондарчука. Однако с выходом в 2015 году экранизации Сергея Урсуляка, критики и зрители стали придерживаться абсолютно полярных оценок, а споры не утихают и по сей день.

«...Я, Петро, уморился душой. Я зараз будто недобитый какой… Будто под мельничными жерновами побывал, перемяли они меня и выплюнули...»
Напомним, что сам роман повествует о событиях, происходящих в казацкой станице между 1912-1922 годами. Главный герой, Григорий Мелехов, переживает перелом в своей жизни одновременно с переломом в исторической судьбе казачества. Проделав огромный путь от юного казака до гордого и сильного воина, после всех скитаний он возвращается к единственному выжившему в результате разрушения казачества сыну, к родной земле.
Сюжет мгновенно погружает читателя в жизнь и быт казаков, заставляет сопереживать героям и решать вместе с Григорием главные вопросы: с кем быть? Кому и чему служить? Книга поражает описанием Дона, тихого и размеренного, дикой, пламенной любовью, накалом чувств и страстей. Роман, кажется, дышит волей и свободой. После него трудно поверить, что экранизация хотя бы отчасти передаст впечатление от прочитанного.
Сергею Урсуляку это удалось несмотря на то, что многие места из сюжета опущены. Это касается почти всей исторической линии, а также нескольких мелких неточностей. Но это оправданно. Урсуляк не перегружает картину, ведь точное описание будет интересно только тем, кто читал произведение и хочет видеть детальное сходство с книгой.

Режиссёр играет на чувствах и переживаниях, поэтому одним из главных героев в этой экранизации становится музыка. Каждый фрагмент, поворот событий в фильме сопровождается музыкальным фоном.

Актёры подобраны отлично. Урсуляк собрал далеко не «звёздный» актёрский состав и тем самым добился полного раскрытия характеров героев романа.

Аксинья
Полина Чернышова передала типаж Аксиньи со всей полнотой её русского характера. Несмотря на то, что образ несколько отличается от книжного, он в точности передаёт особенности героини Шолохова: это та самая жёсткая, своенравная, характерная Аксинья, запомнившаяся читателю.
Григорий
Григорий Мелехов и вовсе будто сошёл с книжных страниц: отчётливые скулы, «орлиный» нос, небольшой рост, чёрные глаза. Дикий, необузданный характер уживается в нём с нежной любовью к родине и своей земле.
Наталья
Дарья Урсуляк также правдоподобно передаёт растерянную, мягкую, чувствительную Наталью.
В целом актёрский состав подобран так, что даже самый искушённый читатель не останется равнодушным к чистой и искренней игре актёров.
Фильм воздействует на зрителя красивой, живой музыкой и непередаваемыми донскими красотами. В него возможно влюбиться и пересматривать снова и снова. И перечитывать любимые моменты книги, потому что «Тихий Дон» Урсуляка раскрывает героев глубоко и всесторонне, так, что после просмотра возникает непреодолимое желание перечитать роман и поблагодарить режиссёра за полноту раскрытия авторской мысли.
Текст: Надежда Овчинникова
Редактура и оформление: Александра Дьякова
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website